970418 台語應用班

在這個強調本土化的社會趨勢下,語言已經成為順應這股潮流不可或缺的利器。特別是當邁入大四臨床實習的階段後,在醫院中擁有多樣化的語言交流機會,是在所難免。此時如果面對病人的臺語時依然”霧煞煞”那還真的會讓人不知所措。也無法達到良好溝通、順利發揮所學。然而相當難得地,在系學會會長李奕澄的大力主導下,終於與眾多老師順利協調完畢,利用每週五的5:20~7:00,請老師們教導大家在醫院中常用的臺語辭彙、語句。

過程中老師們也會藉機融入情境式教學,例如有一次上課就由臨床的蕭淑芳老師扮演病患,然後由學生以臺語的方式與病患溝通。在平日課堂上並不陌生的專有名詞,每到此時就如同初次學習一般,變得拗口起來。不過學習過程中也慢慢發現台語的生動性。原來scapula(肩胛骨)在臺語是發「飯匙骨」的音,仔細一看還真有那麼幾分神似。而國語的”氧氣”兩字,在臺語的發音則近似「酸素」(日文中對氧氣的稱呼)。看來學臺語的同時,還能培養對事物的想像力與順便學幾句日語呢!

上了幾次課程下來,雖然臺語仍不能算說得很「輪轉」,但至少當個聽雷鴨子的時間有縮短些。經過不斷練習,相信以後在病人面前就不怕被「電」得吱吱叫了 XD。